当前位置: 产业频道 > 行业动态 > 国外动态 > 韩媒称本地化是韩游在中国成功的关键点

    韩媒称本地化是韩游在中国成功的关键点

    • 2011-04-09 13:41
    • 来源:腾讯游戏
    • 作者:优创
    • 评论:

    有奖投稿

      4月8日最新消息,以下是韩国媒体一篇分析韩国游戏在中国能否成功的文章。以《穿越火线》和《跑跑卡丁车》在中国市场的成功得出结论:“本地化”是韩游在中国市场成功的关键因素。

      以下是韩国媒体的的原文

      韩国大型网游《穿越火线》把这些中国要素都融入在内,而且结合得非常好。所以,促使《穿越火线》在中国取得成功的关键就在于其在中国本地化方面的成功,细节表现在连游戏内微小的道具都做到极致。

      8日,据某游戏业者表示,由韩国开发商Smile Gate开发的且由NEOWIZ GAMES和中国腾讯共同运营的《穿越火线》在中国国内获得了最高的人气,在各大榜单上也跃居第一位。

      有趣的是,在韩国国内,《穿越火线》事实上已经是一款失败的退隐之作。根据电脑搜索引擎站点GameTrics的数据表明,《穿越火线》上周的搜索排名已经被挤出了150名以外了。政治社会性的背景或者文化差异的存在都会使产品产生差异,这种情况很多,然而像这样的大逆转对比却不多。游戏业者赞成该观点,认为产生这样的现象全依赖于游戏“本地化”战略的程度对游戏产生的影响。

      本地化是指考虑到本地的文化和玩家们的偏好、兴趣好爱等,来改变游戏的UI、游戏系统等的作业过程。

      以往都是以饮食业或及金融业等服务领域的输出战略作为主要的流传方式,然而,最近,手机或是汽车等,在物资性的市场上也展开了主要的市场攻略。大型网游安全的服务器运作、周期性的更新等等都是必要的代表性服务商品。

      《穿越火线》通过考虑中国本地的PC环境,提供具有浓厚中国文化氛围的游戏地图并通过各式各样的推广等来实现游戏在中国市场的成功。

      在之前的2008年和2009年全球游戏庆典WCG上,该游戏正式被确定为比赛项目,可见其在中国的人气之高。

      在中国享有高人气的NEXON的《跑跑卡丁车》也在游戏内加入了紫禁城地图以及熊猫形象的可爱赛车,此类独特的本地化元素使这些外来游戏在中国游戏市场有了很好的软着陆,并为取得胜利埋下伏笔。

      2005年开始在中国运营的《跑跑卡丁车》通过持续更新不断地完善游戏内容,至今该游戏在各大榜单上还是位列前茅。

      相反,在中国市场上直接找本地合作者进行游戏出口的公司,如CJ娱乐以及NHN HANGA MES,去年在中国市场上却都有惨痛的经历,接连败北。

      GAMEHI旗下的《突袭》放低了自己在韩国首位游戏的身段,为了和中国的本地运营者进行合作而舍弃了1/3原开发团队,另外找了其他的外包团队负责该游戏的本地化,展现了其全力以赴的决心。

      相关游戏业者表示:“游戏运营商要周密的考虑本土的文化背景进行运营,即使在韩国称得上第一的游戏,为了要进军全球市场,也有必要进行细节的修改。”

    责任编辑:尚文

    标签:

    韩游

    相关阅读

    评论

    热点阅读

    宋炜

      GMGC创始人

    由GMGC主办的第七届全球游戏开发者大会暨天…

    黄健翔

     51游戏社区 代言人

    近期,前央视著名足球解说黄健翔老师代言了…

     

    Copyright © 2002-2019 07073游戏网版权所有 关于我们 | 招聘信息 | 联系我们 | 网站地图 | 友情链接 | 意见反馈 | 厂商自助后台 商务合作:15446107@qq.com